首页 > 健康 > 宝藏问答 >

金陵酒肆留别原文及翻译

2025-09-19 15:23:05

问题描述:

金陵酒肆留别原文及翻译,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 15:23:05

金陵酒肆留别原文及翻译】《金陵酒肆留别》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句,描绘了诗人在金陵(今南京)的酒肆中与友人分别时的情景,情感真挚,意境悠远。以下是对该诗的原文、翻译以及。

一、原文及翻译

原文 翻译
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。 春风拂动柳絮,香气弥漫整个酒馆;吴地的姑娘端着新酿的酒,热情地劝客人品尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 金陵的年轻人们前来送别,想走又不想走,大家一一干杯,尽情饮酒。
请君试问东流水,别意与之谁短长? 请你问问那东流的江水,离别的愁绪和它相比,谁更悠长?

二、

《金陵酒肆留别》是李白在金陵酒肆中与友人告别时所作,全诗通过描绘春日酒馆中的场景,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感伤。诗中“风吹柳花满店香”一句,以自然景象烘托出温馨而略带哀愁的氛围;“欲行不行各尽觞”则生动刻画了送别时的依依不舍之情;最后两句借东流水比喻离别之愁,含蓄深远,令人回味。

这首诗语言简练,意境优美,体现了李白诗歌中常见的豪放与柔情并存的特点,也展现了他对生活细节的敏锐观察与深刻感悟。

三、风格与特色

- 语言清新自然:诗中用词朴实,富有生活气息。

- 情感真挚动人:通过对离别场景的描写,传达出深厚的情感。

- 借景抒情:借助自然景物表达内心情感,增强了诗意的感染力。

- 结构紧凑:四句诗层层递进,结尾点题,构思巧妙。

如需进一步了解李白的其他作品或相关历史背景,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。