【江南逢李龟年全文翻译】《江南逢李龟年》是唐代诗人杜甫的一首诗,全诗语言简练,情感深沉,表达了诗人对过往时光的追忆和对人生无常的感慨。以下是对这首诗的全文翻译与总结。
一、原文
> 岐王宅里寻常见,
> 崔九堂前几度闻。
> 正是江南好风景,
> 落花时节又逢君。
二、全文翻译
原文 | 翻译 |
岐王宅里寻常见 | 在岐王的府邸中经常能见到你(李龟年)。 |
崔九堂前几度闻 | 在崔九的厅堂前也多次听到你的歌声。 |
正是江南好风景 | 江南的风景正是最美的时候。 |
落花时节又逢君 | 在落花纷飞的时节,又与你重逢。 |
三、
《江南逢李龟年》是一首怀旧感伤的诗,写于杜甫晚年。诗中通过回忆过去与李龟年的交往,表达出对昔日繁华的怀念,以及对当下境遇的感慨。
- “岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”:这两句写的是杜甫与李龟年在长安时的交往,表现了两人曾经的亲密关系和李龟年在当时音乐界的显赫地位。
- “正是江南好风景,落花时节又逢君”:这两句则是现实的描写,江南美景依旧,但人已非当年,落花象征着时光流逝和人生的无常。
整首诗虽短,却情感丰富,既有对过去的怀念,也有对现实的无奈,体现了杜甫诗歌中常见的沉郁风格。
四、表格总结
项目 | 内容 |
作者 | 杜甫 |
朝代 | 唐代 |
题目 | 江南逢李龟年 |
主题 | 怀旧、人生无常、时光流逝 |
表达方式 | 回忆+现实对比 |
情感基调 | 沉郁、感伤 |
重点意象 | 岐王宅、崔九堂、落花、江南风景 |
诗风特点 | 简洁含蓄,情感真挚 |
如需进一步分析该诗的历史背景或艺术特色,可继续探讨。