首页 > 健康 > 宝藏问答 >

江南逢李龟年全文翻译

2025-07-29 09:41:10

问题描述:

江南逢李龟年全文翻译,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-07-29 09:41:10

江南逢李龟年全文翻译】《江南逢李龟年》是唐代诗人杜甫的一首诗,全诗语言简练,情感深沉,表达了诗人对过往时光的追忆和对人生无常的感慨。以下是对这首诗的全文翻译与总结。

一、原文

> 岐王宅里寻常见,

> 崔九堂前几度闻。

> 正是江南好风景,

> 落花时节又逢君。

二、全文翻译

原文 翻译
岐王宅里寻常见 在岐王的府邸中经常能见到你(李龟年)。
崔九堂前几度闻 在崔九的厅堂前也多次听到你的歌声。
正是江南好风景 江南的风景正是最美的时候。
落花时节又逢君 在落花纷飞的时节,又与你重逢。

三、

《江南逢李龟年》是一首怀旧感伤的诗,写于杜甫晚年。诗中通过回忆过去与李龟年的交往,表达出对昔日繁华的怀念,以及对当下境遇的感慨。

- “岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”:这两句写的是杜甫与李龟年在长安时的交往,表现了两人曾经的亲密关系和李龟年在当时音乐界的显赫地位。

- “正是江南好风景,落花时节又逢君”:这两句则是现实的描写,江南美景依旧,但人已非当年,落花象征着时光流逝和人生的无常。

整首诗虽短,却情感丰富,既有对过去的怀念,也有对现实的无奈,体现了杜甫诗歌中常见的沉郁风格。

四、表格总结

项目 内容
作者 杜甫
朝代 唐代
题目 江南逢李龟年
主题 怀旧、人生无常、时光流逝
表达方式 回忆+现实对比
情感基调 沉郁、感伤
重点意象 岐王宅、崔九堂、落花、江南风景
诗风特点 简洁含蓄,情感真挚

如需进一步分析该诗的历史背景或艺术特色,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。